terça-feira, 23 de julho de 2013

Red point

Itens básicos que não podem faltar no meu guarda-roupa: jeans rasgado, blusa branca e blazer boyfriend. Dá pra usar de diversas maneiras, em várias ocasiões! Usei com a sandália de cor vibrante, que foi o ponto alto, dando uma cara arrumada e moderna ao look. Espero que gostem! ;) 

Must haves in my closet: ripped jeans, simple white tee and boyfriend blazer. You have many different ways to use it, that can fit in several occasions! I wore with colorful heels, which was turned into the main pont, making a cool and modern look. Hope you like it! xo



Blusa: F21 | Jeans: Roxy | Blazer: F21 | Bolsa: Balenciaga | Sapato: Zara
F21 tee | Roxy jeans | F21 blazer | Balenciaga bag | Zara heels

domingo, 14 de julho de 2013

Para se inspirar

Muita gente me pergunta do que eu gosto de ouvir, eu sou super eclética, ouço de tudo! Ai sempre é dificil escolher as minhas preferidas, porque tem uma pra viajar, outra pra treinar, pra ouvir em campeonato, pra pensar...  Então vou postar aqui aos poucos as minhas playlists, e hoje começo pelas músicas que ouço antes e durante um treino, para me inspirar!

Everybody asks what's my favorite music, but I like most of all genres :) So it's kinda difficult to choose my fav songs... there are some good to travelling, to practicing, to hear before heats, to think about life... So I will show here some of my playlist, and today's is with the songs I hear before and during my training, to get inspired!




sexta-feira, 5 de julho de 2013

"O surf para mim é...

Perguntei a algumas pessoas qual o significado do surf em suas vidas. Todas eu conheço da praia, então conclui-se que todos pensam da mesma forma. Será? Confira abaixo o que os mantêm sempre fissurados!
I asked to some friends what is the meaning of surfing in their lifes. I met them all at the beach, so the conclusion is that they may think the same things. But, is that true? Take a look above and find out why they love to be in the water! "For me, surfing is...

... a minha vida, eu vivo do surf e para o surf. 90% das coisas que eu faço envolvem o surf de alguma forma! Toda forma de vida vem do mar e a minha é no mar!
Felipe "Gordo" Cesarano, surfista de ondas grandes.
... my life, i live for surfing. 90% of the things I do daily are related to surf somehow. All kind of life come from the sea and my life is in the sea!
Felipe "Gordo" Cesarano, big rider.



... total astral, uma conexão perfeita do ser humano com a natureza onde você pode sentir seu Deus interior e silenciar seu ego, espalhando luz astral e positividade a seu corpo irradiando por onde passar. Quero estar velhinha e ainda surfar!"
Ana Claudia Paes Leme, designer de interiores e paisagista.
"awesomeness, a perfect conection between   men and nature where you can feel your inner God and  silence your ego,  spreading astral light and positivity to your body and irradiating joy wherever you go.  I wanna surf for the rest of my life!
Ana Claudia Paes  Leme, interior designer.



... a conexão com a minha essência, onde não existe nem passado nem futuro."
Phil Rajzman, campeão brasileiro e mundial de longboard.
... the conection with my essence, a place where there's no future and no past."
Phil Rajzman, national  and world longboard champion.



... um esporte maravilhoso que além de dar muita satisfação para quem pratica também ajuda a fazer amigos. Eu tenho grandes amigos do Arpoador dos anos 60 até hoje. A convivência de pessoas com idades diferentes unidas pela mesma paixão é outra característica muito comum no surf, já fiz viagens de surf com pessoas mais novas que minhas filhas. Mesmo sem surfar a 5 anos, devido a um problema no ombro contínuo, continuo acompanhando os campeonatos e me atualizando com o que acontece. O surf sempre me motivou para estar com saúde, ter uma boa alimentação e bom preparo físico. Espero recuperar tudo isto e voltar ao surf rapidinho!
Fernanda Guerra, primeira surfista brasileira.
... a wonderful sport that not only gives satisfaction for those who do it  but also helps to make friends. I have a lot of friends from the 60's in Arpoador until today.  To be with people with different ages sharing the same passion is something very commom in surfing. I've already been in surf trips with people that are younger than my daughters. Even not surfing for 5 years, because of a continuous problem in my shoulder, I still watch all the contests and try to stay updated about what is going on in the surfing world. It has always motivated me to be healthy, eat clean  and to be in good shape. I hope to get better soon to surf!
Fernanda Guerra, first female surfer in Brazil.




... algo que me acompanhou a vida toda, e influenciou diretamente várias decisões que tomei. Viajei por inúmeros países onde pude ver que o verdadeiro lifestyle do surf existe, não importa a língua nem a cultura. Já são quase 40 anos surfando e continuo com a mesma alegria e prazer depois de sair da água. No Hawaii, conheci surfistas de até 80 anos e percebi que é isso que quero para mim no futuro, levando uma vida saudável, sem grandes interesses materiais e dando tudo para acordar cedinho e pegar umas ondas antes de qualquer outra coisa."
Miguel Calmon, executivo.
... something that has been in my life for a while, and  directly influenced  some decisions I made. I've travelled to a bunch of places, where I could see that the real surf lifestyle exists, no matter the language neither the culture. It's been almost 40 years surfing and I still can feel the same joy and happiness after a session. In Hawaii, I met surfers up to 80 years old and I realized that this is what I want for me in the future, living my life in a simple and healthy way, without material interests and doind whatever it takes to get up early and get some waves before doing anything else."
Miguel Calmon, executive.




... a minha vida! Faz parte de mim, me completa! Não consigo me imaginar sem o surf, acho que não seria a mesma pessoa!
Nicole Pacelli, campeã mundial ISA de Stand Up Paddle.
... my life! Surfing is a part of me, it fulfills me. I cannot imagine myself without surfing, I don't think I'd be the same person! 
Nicole Pacelli, ISA world Stand up Paddle champion.




... sentimento, estado de espírito, cansaço gostoso e sorriso largo no final de uma onda perfeita. É estilo de vida, comunhão com o mar, que não adianta explicar, tem que sentir, sentimento na oração. Contato com Deus, para ter proteção, desde a hora de entrar, até a hora de sair. É lavar a alma com água salgada, energia vital."
Washington Possato, fotógrafo.
... feeling, state of mind, cool tiredness and a big smile after catching a perfect wave. It's a way of living, strong conection with the sea. There is no way to explain it, you gotta feel it in your heart. Contact with God, to stay protected from the time you paddle out until you get out the water. When you surf, you clean your soul with salt water, vital energy."
Washington Possato, photographer.



... é muito além do que apenas um esporte. É estilo de vida, religião, diversão. Quando entro na água não tem passado nem futuro, apenas aquele momento. A série que aponta no outside... A próxima manobra que vou fazer na onda... A remada... Tudo fica ali. É algo que você faz para a vida toda, com o mesmo entusiasmo e fissura. Agradeço todos os dias por ter escolhido esse caminho, que me abre várias portas rumo a felicidade!
Chloé Calmon, longboarder profissional.
... is far beyond than just a sport. It's a way of living, religion, fun. When I paddle out there is no future and no past, just that moment. The set that comes from the outside... Next manouver on the wave... Paddling... Everything is there. Surfings is something you do for your entire life, feeling the same joy as ever. I'm so thankful for have chosen this  path, that  opens several doors to happiness!
Chloé Calmon, pro longboarder.
photo Carstem Jamrow